Onegin_and_Tatyana

«Солнце русской поэзии» Так мы называем А. С. Пушкина. Но для него можно придумать и другие образные определения — гордость нашей литературы, гениальный ученик Г. Р. Державина, блестящий преемник В. А. Жуковского… В стихотворении «Смерть поэта» М. Ю. Лермонтов о нем писал: невольник чести, дивный гений, наша слава. Все это перифразы.
Перифразой (от греческого пери — «вокруг», фразо — «говорю») называется описательное выражение, употребленное вместо того или иного слова. Наши пери­фразы употреблены вместо имени поэта.
Как и всякие тропы, перифразы могут быть общеязыко­выми и индивидуально-авторскими. Общеязыковые пери­фразы обычно получают устойчивый характер. Например: город на Неве, колыбель революции, страна голубых озер, зеленый друг, наши меньшие братья и т. д. Многие из них постоянно используются в языке газет, где о врачах пишут люди в белых халатах, о шахтерах — добытчики черного золота, об альпинистах — покорители горных вершин, о продавцах — работники прилавка и пр.
В стилистическом отношении важно разграничить о б- разные перифразы, то есть такие, в основе кото­рых лежит употребление слов в переносном значении, и необразные, представляющие собой переимено­вания предметов, качеств, действий. Сравните: буревест­ник революции и автор «Песни о Буревестнике»; город желтого дьявола и центр деловой жизни Америки. Пер­вые словосочетания носят метафорический характер, вто­рые представляют собой наименования, состоящие из слов, употребленных в их точных лексических значениях.

Образные перифразы выполняют в речи эстетическую функцию, их отличает яркая эмоционально-экспрессив­ная окраска. Например: Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье… (А. С. Пушкин). Здесь пе­рифразы, заменяющие слово осень, образно характери­зуют это время года. Поэт любил использовать перифразы при описании картин русской природы: Приветствую тебя, пустынный уголок. Приют спокойствия, трудов и вдохно­венья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья…
С помощью перифраз А. С. Пушкин описывает и своих героев. Вот как, например, он характеризует Евгения Оне­гина: Театра злой законодатель, непостоянный обожатель очаровательных актрис, Почетный гражданин кулис…
Образные перифразы могут придавать речи самые различные стилистические оттенки, выступая то как средство высокой патетики, например в оде «Вольность» А. С. Пушкина: Беги, сокройся от очей, Питеры слабая ца­рица! Где ты, где ты, гроза царей, Свободы гордая певи­ца?, то как средство непринужденного звучания речи, имеющей нередко ироническую окраску, как в одном из лирических отступлений в «Евгении Онегине»: Меж тем как сельские циклопы Перед медлительным огнем Российским лечат молотком Изделье легкое Европы, Благословляя колеи и рвы отеческой земли… Замените здесь перифразы обычными словами (сельские циклопы — кузнецы, из­делье легкое Европы — карета и т. д.), и вы увидите, сколь­ко юмора вложил поэт в эти блестящие тропы.




Индивидуально-авторские перифразы всегда изобрази­тельны, они дают возможность писателю обратить внима­ние на те черты описываемых предметов и явлений, кото­рые особенно важны в художественном отношении. Эсте­тическая ценность таких перифраз, как и всяких тропов, зависит от их самобытности, свежести.
Языковые, часто необразные, перифразы выполняют в речи не эстетическую, а смысловую функцию, помогая
автору точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные особенности описываемого предмета. Например, рисуя ли­тературный портрет Максима Горького, можно назвать его первым пролетарским писателем, автором романа «Мать», основоположником социалистического реализма, другом Владимира Ильича Ленина, автором первой пьесы о босяках и т. д. Каждая из этих лексических перифраз подчеркивает разные стороны деятельности М. Горького. Обращение к таким перифразам может быть продиктовано и стилистическими соображениями: перифразы помогают избежать повторения фамилии писателя, о котором идет речь.
Перифразы можно использовать лишь в том случае, если в тексте уже употреблялось прямое наименование предмета. Так, в статье об А. С. Пушкине оправданно употребление перифраз великий ученик Жуковского, автор «Евгения Онегина», создатель русского литературного языка и т. д. Но если имя А. С. Пушкина еще не упомина­лось, то нельзя сказать: «Нам задали выучить биографию создателя русского литературного языка». Не оправданна перифраза и в таком предложении: «В классе висит порт­рет великого преобразователя природы». Употребление перифраз вместо конкретных названий тех предметов, о которых говорится впервые, может затемнить смысл выс­казывания, лишить его точности.
Увлечение перифразами таит в себе опасность мно­гословия. Особое пристрастие к перифразам отличало представителей карамзинской школы. Сам Н. М. Карам­зин использовал, например, такие перифразы: вечная подруга живых и мертвых (рубашка) ; вместилище Лизина праха (могила); утро дней (юность). А. С. Пушкин в статье «О русской прозе» осудил авторов, которые исполь­зовали перифразы ради красивости слога: «Эти люди никогда не скажут дружба, не прибавя: сие священное чувство, коего благородный пламень…» По наблюдениям поэта, в заметках любителей театра обязательно встреча­ется перифраза: «сия юная питомица Талии и Мель­помены …» «Боже мой, — восклицает А. С. Пушкин, — да поставь эта молодая хорошая актриса…» Выступая против жеманства, великий поэт требовал «вещи самые обыкновенные» изъяснить просто, не впадая в фальши­вую декламацию. К этому мудрому совету следует при­слушаться и вам, дорогие читатели.

Print Friendly

Это интересно: